Članci

S druge strane rijeke

Prije rata se tek po imenima prepoznavala naconalna pripadnost u mom rodnom gradu a sada je dovoljno pogledati na kojoj strani rijeke neko živi. Na istočnoj strani su Bošnjaci a na zapadnoj Hrvati. Moj rodni Mostar je rascijepljen k'o prezreo nar. Srba, koji su prije rata činili jednu četvrtinu ukupnog stanovništva, gotovo da više i nema. „Vratiću se za sat-dva,“  []

Između Istoka i Zapada: Tri bosanska pisca-buntovnika: Kočić, Andrić, Selimović

Omeđena rijekama i planinskim vijencom Dinarida, planinska Bosna, koja nekad bijaše nezavisno kraljevstvo, je oduvijek bila velika prepreka za sve strance koji su je htjeli okupirati i upravljati njom. Osmansko carstvo koje je ušlo u zemlju na poziv pojedinih buntovnih magnata (otuda i izreka “šaptom Bosna pade”) je vladalo tom turbulentnom zemljom više od četiri stotine godina (1463-1878). Tokom 18.  []

otkrivanje Bosne i Hercegovine u britanskoj putopisnoj literaturi (1844-1912)

Prve tragove engleskog interesovanja za Bosnu i Hercegovinu nalazimo krajem 16. vijeka. Radilo se o vrlo kratkotrajnom interesovanju koje se brzo nakon toga, već početkom 17. vijeka, i ugasilo. Za prve putnike Bosna i Hercegovina je predstavljala samo jednu etapu u mnogo dužem putovanju sa Istanbulom kao posljednjim odredištem. Kada nisu putovali isključivo morem, jedan od puteva koji su prvo  []

Odvojiti historiju od mita: Razgovor (II)

LIFSCHULTZ: Dok govorimo o multinacionalnim državama, možete li elaborirati pobliže Vaš argument iznesen u knjizi Nacionalno pitanje u Jugoslaviji da su demokratija i jugoslovenski „unitarizam“ bili nekompatibilni fenomeni. U drugim multinacionalnim državama kao što su Pakistan i Indija, na primjer, tvrdi se upravo suprotno. Dakle, raspad Pakistana 1971. vidi se prvenstveno kao nestanak demokratije u jednoj sve autoritarnijoj državi. Mogu  []

Solipsizam ispričan dostojanstveno: Refleksije o romanu Derviš i smrt

“Malodušnost” je riječ u srpskohrvatskom jeziku kojom Henry Cooper u svom predgovoru opisuje temu romana Meše Selimovića “Derviš i smrt”. Adekvatan prevod te riječi su malodušnost i moralni kukavičluk, ali njena transliteracija – mala ili smanjena duša – dosta pomažu našem shvatanju i značenja riječi i teme romana. Ahmed Nurudin, glavni protagonista, govori o patnji svoje uznemirene duše. Tok duševne  []

Vertikalno i horizontalno

Kako vriskove da zakopamo duboko u zemlju zaborava Da nas ne dostignu na ovim teškim putovima Kako da skupimo sve drage riječi i osmijehe u ove tijesne torbake Kako da potkujemo što otpornijom kožom ove ranjave noge Za nama neka ostane tuga i sve njezine druge I neka umjesto baklji pohoda u ovom mračnom tijestu nepoznatog Sve dublje i dublje  []

Odvojiti historiju od mita: Razgovor

Rabia Ali: Rat u Bosni i Hercegovini se općenito na Zapadu posmatra kao građanski rat ili plemenska krvna zavada, proizvod viševjekovnog neprijateljstva između Srba, Hrvata i Muslimana. U medijima i izjavama državnika i političkih komentatora, sukob je opisan kao «tipična» balkanski potres koji se ne može razumijeti a još manje posredovati ili riješiti bilo kakvom međunarodnom intervencijom.  Mnogo je pometnje  []

Balkanski mozaik ne može se sklopiti bez Bosne

Genocid u Srebrenici jeste i ostaće trajna trauma za sve generacije u Srbiji: sadašnje i buduće. Svaka nova presuda u Haškom tribunlu donosi nove detalje i ogoljuje razmere tog zločina. Proteklo je 15 godina od tog zločina, ali se društvena svest u Srbiji malo promenila. Oraganizovana amnezija i relativizacija blokirala je kritiku selektivnog pamćenja bez čega nema pomirenja. Bez obzira  []

Amerikanka u Bosne

6. oktobar 1969, ponedjeljak.  Preko Srbije jugozapadno od Beograda.  Iz ovog ravnog kraja zašli smo u sve brdovitije i brdovitije područje i kad smo prešli lijepu Drinu u Zvorniku nalazili smo se zacijelo u Bosni: džamije s munarama i žene u šarenim dimijama, neke čak sa šamijama koje su im pokrivale nos i usta.  Što je kraj krševitiji to je  []

Dan odmora dan sedmi

Knjiga postanka Glava prva U početku ti stvori nebo i zemlju A zemlja bješe bez obličja i pusta I bješe tama nad bezdanom I ti reče Da bude svjetlost I bi svejetlost I vidje ti da je svetlost dobra I rastavi od nje tamu I svjetlost nazva dan a tamu nazva noć I bi veče I bi jutro Dan prvi  []

Snijeg pade na behar, na voće

Snijeg pade na behar, na voće neka ljubi ko god koga hoće. Ako neće, nek’ se ne nameće, od nameta nema selameta. Da sam sretan, k'o što sam nesretan, pa da dođem tebi u odaje. Da ti sjedim među šiltetima, kao paša među subašama. Da ti ljubim tvoja medna usta, medna usta ostala ti pusta.

Sjećanje na genocid u Srebrenici 1995

U Bošnjačkom institutu u Sarajevu 8. jula 2010. godine u organizaciji BZK „Preporod“ održan je čas sjećanja na genocid u Srebrenici 1995.-2010. To veče govorili su predsjednik BZK „Preporod“ Senadin Lavić, profesorica Edin Bećirević, profesori Ćazim Sadiković, Šaćir Filandra, Asim Mujkić i Dino Abazović. Prošlo je petnaest godina od jula 1995. godine u Srebrenici. Brojna pitanja i dalje traže odgovore!  []

Hapšenje Ratka Mladića je moralna obaveza Srbije

Prošlo je 15 godina od genocida u Srebrenici a glavni vinovnik tog zločina Ratko Mladić je još na slobodi. To je moralna hipoteka Srbije sa kojom se ne može napred. Brojne generacije mladih koje dolaze taoci su te hipoteke i nespremnosti vlade da izvrši svoje obaveze prema Haškom tribunalu. Ali pre svega svoje moralne obaveze prema žrtvama i budućnosti Srbije.  []

Bosanski Isus Nikole Šopa

Uspinjući se pjesničkim stubama, Nikola Šop (1904-1982) išao je od krajnje materijalnog, preko elementarno ispovjedne pjesme, poezije kršćanske i mistične simbolike, intimističkih meditacija do, opet, ekstremno dematerijalizirane poezije kozmičkih prostora. Prolazeći te pjesničke etape, on je i praktično potvrdio da fizička pjesnikova pozicija spram svijeta bitno determinira i njegovu poetiku. Tako je pjesnik izrazito materijalnog, duhovni srodnik francuskog simbolističkog lirika  []

Sa mojim Isusom

Poziv dragom Isusu O Isuse, kako bih volio kada bi se Udostojio da uđeš u moj stan. Gdje sasvim obične stvari na zidu vise. Gdje se u oknima rano gasi dan. Pričao bih ti, kako svjetiljku mutnu palim, Da kratki ovaj dan produžim. Kako živim životom sasvim malim. I pun jeda, sa braćom svojom služim. Pričao bih ti o ljudskoj  []

Bašta sljezove boje

Muškarci obično slabo razlikuju boje, ali jedan takav neznajša u bojama kakav je bio moj djed, e, takvog je bilo teško naći. Njegov spektar svodio se na svega četiri osnovne boje, a ono ostalo-to nije ni postojalo ili se svodilo, u najmanju ruku (ako je čiča dobre volje!), na neki vrlo neodredjen opis: “žuto je, a kao i nije žuto,  []

Raje je raja

Jim Timony, moj socijalni radnik, otišao je u Nebrasku da doktorira, tako da sljedeće nedelje ne moram da idem na svoju obaveznu seansu pokajanja i trućanja takvih laži koje ni pas s maslom ne bi polizao: «Jeste li ikad udarili nekoga?» , «Ko? Ja? Šta vam pada na pamet.» «Je li vas otac tukao kad ste bili mali?» «Tukao me  []

Bosanski bogumili ili krstjani

Priča o bosanskim bogumilima, zvanim krstjani (“kršćani”), previše je pojednostavljena od strane onih koji period između 13. i 15. stoljeća vide kao zlatno doba u kome su dualistička crkva i država udružile snage i zajedno napredovale. Zapravo, pokušaj krstjana da repliciraju rano kršćanstvo, te da slijede put apostolski, crkveni službenici i političari iz Ugarske i Rima su sprečavali pokretanjem krstaških  []

Bosna

Ona je tu i postojana Misliš: šutkom pade a ona te dočeka iza ugla Kao pastrva u Vrbasu kao Vrbas u tjesnacu kao tjesnac u planini Bosna––uvijek po bosansku I danas nam treba njenog bogumilstva njenog Kur'ana i njenog Očenaša bana Tvrtka i kakvog buljubaše vazda spremnog da zametne kavgu Čovjek gleda preko mora i gleda niz vjetar: čovjek je  []

Beograd i Banja Luka: Ujedinjeni u podjeli Bosne

Bez obzira na to koja je partija na vlasti, strategija Srbije za Bosnu i Hercegovinu je konstantna. Beograd nije odustao od svojih strateških ciljeva u Bosni: očuvanje Republike Srpske kako je zacrtano u Dejtonskom mirovnom sporazumu. Zbog toga, Srbija grabi svaku priliku da inisistira na status quo i priziva Dejtonski sporazum kao «jedini legalni i legitimni međunarodni dokument» u definiranju  []